czwartek, 26 grudnia 2024

Refleksja na koniec roku | Stylizacja na co dzień | Sinsay

Święta, święta i po świętach. Dla jednych jest to jeden z najpiękniejszych momentów w roku, a dla drugich - jeden z najbardziej samotnych. Ja chyba należę do tej drugiej grupy. Oczywiście widzę też plusy w świętach, ale cieszę się, że dobiegają one końca. Kończy się też rok, co również daje nam wiele do myślenia. Jest to czas podsumowań, zadumy, refleksji. Mój rok nie był najwspanialszy, ale też nie był najgorszy, co daje mi nadzieję na pozytwyne patrzenie w przyszłość. Z pewnością czuję się o wiele dojarzalsza i wiem, czego oczekuję od życia. Cieszę się, że mam bliskie osoby wokół siebie i jestem im wdzięczna za każde słowo. Przykro mi jest z powodu różnych relacji, które mogły być, a których nie ma... Ale podobno nic nie dzieje się bez przyczyny, a coś odchodzi tylko po to, by mogło przyjść coś nowego. I tego Wam właśnie życzę na Nowy Rok - zapomnijcie o tym, co złe i idźcie z podniesioną głową naprzód. Nie patrzcie na to, co powiedzą inni, tylko rozwijajcie się, walczcie o lepsze jutro. Życzę Wam też miłości, zwłaszcza tej do samych siebie. Często zapominamy o sobie, chcemy przypodobać się komuś innemu, ale nie tędy droga. Gdy pokochamy siebie,  dopiero wtedy będziemy w stanie pokochać innych.

A moja stylówka na dzisiaj to wygodny dres z Sinsay. Jest on idealny do śmigania na co dzień. Śniegowce kupiłam w zwykłym, miejskim sklepie. Kamizelkę dostałam, a nauszniki z tego, co kojarzę są z Action.


A Wy czego życzycie sobie i innym na Nowy Rok? Lubicie nosić dresy?

sobota, 30 listopada 2024

Black Bridesmaid Dress | Modsele

Jeśli nie widzieliście poprzedniego wpisu, jeśli szukacie kreacji na wesele, na ślub, na studniówkę, na sylwester czy na jakąkolwiek specjalną okazję to trafiliście w odpowiednie miejsce, ponieważ dzisiaj przygotowałam dla Was przegląd sklepu internetowego, w którym to właśnie znajdziecie sukienki na różne okazje. Mowa tutaj o Modsele. Krótko przypomnę kilka podstawowych informacji o tym sklepie. Generalnie marka ta została założona w 2015 roku. Posiadają oni bliskie i rozległe relacje z producentami, co przekłada się na to, iż klienci mogą zaopatrzyć się w produkty bardzo wysokiej jakości po niewiarygodnych, niskich cenach fabrycznych. Współpracują oni z różnymi przewoźnikami kurierskimi, m.in. DHL, UPS, FedEx czy TNT, dzięki czemu tak naprawdę zakupy możemy robić w różnych krajach, a wysyłka przyjdzie do nas pod wskazany adres. Modsele bardzo cenią sobie relacje z każdym klientem, dlatego też posiadają oni profesjonalny zespół obsługi klienta, który zawsze jest dostępny i gotowy do pomocy.

If you haven't seen the previous post, if you're looking for a wedding, prom, New Year's Eve or any special occasion outfit, you've come to the right place, because today I have prepared a review of an online store where you'll find dresses for various occasions. I'm talking about Modsele. I'll briefly remind you of some basic information about this store. In general, this brand was founded in 2015. They have close and extensive relationships with manufacturers, which translates into customers being able to obtain very high quality products at unbelievable, low factory prices. They cooperate with various courier carriers, including DHL, UPS, FedEx and TNT, thanks to which we can actually shop in different countries, and the shipment will come to us at the specified address. Modsele values ​​the relationship with each customer, which is why they have a professional customer service team that is always available and ready to help.

Ogólnie temat ślubów czy wesel nie jest mi aż tak bardzo bliski, gdyż nie doświadczyłam na własnej skórze przygotowań związanych z tym wydarzeniem. Niemniej jednak, byłam raz na wieczorze panieńskim, byłam też gościem na kilku weselach i często pojawiają mi się trendy weselne na Instagramie czy Tik Toku. Widziałam też przygotowania na ślubu/wesela na różnych filmikach nagrywanych przez influencerów, więc na podstawie tego wszystkiego coś nie coś orientuje się w temacie.

In general, the topic of weddings or wedding receptions isn't that close to my heart, because I haven't experienced the preparations related to this event first-hand. Nevertheless, I have been to a hen party once, I have also been a guest at several weddings, and wedding trends often appear on Instagram or Tik Tok. I have also seen preparations for weddings receptions in various videos recorded by influencers, so based on all this, I have some knowledge of the subject.

Generalnie, ślub, wesele, cała otoczka z tym związana to jedna z najpiękniejszych chwil w naszym życiu. Każda młoda para chce, aby te wydarzenie było cudownym przeżyciem, które na długo zostanie w pamięci zarówno ich, jak i ich najbliższych osób. Zazwyczaj najbardziej o detale lubią dbać kobiety. Chcą, aby wszystko wypadło jak najlepiej. Dotyczy to również wystroju sali, kwiatów, różnych dodatków do imprezy. Coraz częściej panny młode decydują się na druhny. Mi druhny kojarzą się z filmami amerykańskimi. Zazwyczaj druhny są ubrane w jednakowym stylu, w kolorystyce tak, aby całość była spójna i efektowna. Dosyć kontrowersyjnym kolorem związanym ze ślubem jest kolor czarny. Mówi się, że nie wypada iść w czarnym na wesele. Niemniej jednak, coraz bardziej widać, że odchodzi się od tego założenia, co mnie osobiście bardzo cieszy. Uważam, że czarny to niezwykle elegancki kolor, ale też neutralny, dzięki czemu nie przysłaniamy pięknej bieli panny młodej.

In general, a wedding, a wedding reception, the whole atmosphere associated with it is one of the most beautiful moments in our lives. Every young couple wants this event to be a wonderful experience that will remain in the memory of both them and their loved ones for a long time. Usually, women like to take care of the details the most. They want everything to be as good as possible. This also applies to the decoration of the hall, flowers, various accessories for the event. More and more often, brides decide to have bridesmaids. I associate bridesmaids with American films. Usually, bridesmaids are dressed in the same style, in colors so that the whole is coherent and effective. A rather controversial color associated with a wedding is black. It is said that it is inappropriate to wear black to a wedding. Nevertheless, it is increasingly visible that this assumption is being abandoned, which personally makes me very happy. I think that black is an extremely elegant color, but also neutral, so that we do not overshadow the beautiful white of the bride.

Dzisiaj chciałabym pokazać Wam jak pięknie może wyglądać czerń na kreacjach druhen. Kreacje te możecie kupić na stronie internetowej Modsele. Oczywiście jest ich więcej, aczkolwiek wybrałam cztery modele, które najbardziej mi się spodobały. Wszystkie są skromne, eleganckie. Nie potrzeba dodatkowych zdobień, aby wyglądać pięknie. Druhny to taki wyjątkowy dodatek panny młode. Stanowią takie jakby uzupełnienie. Można powiedzieć, że są tłem, choć to słabo brzmi. Niemniej jednak, jest to najcudowniejsze tło, jakie można sobie wyobrazić. Każda z poniższych kreacji jest świetną opcją na ten wyjątkowy dzień. Wszystkie są niezwykle kobiece, eleganckie, z klasą.

Today I'd like to show you how beautiful can look on Black Bridesmaid Dress. You can buy these dresses on the Modsele website. Of course, there're more of them, but I chose four models that I liked the most. They're all modest and elegant. You don't need any additional decorations to look beautiful. Bridesmaids are such a special addition to the bride. They are like a complement. You could say that they are the background, although it sounds weak. Nevertheless, it's the most wonderful background you can imagine. Each of the following dresses is a great option for this special day. They're all extremely feminine, elegant, and classy.




Zachęcam Was do odwiedzenia strony internetowej Modsele w poszukiwaniu tej idealnej kreacji na wyjątkowy dzień. 

I encourage you to visit the Modsele website to find that perfect outfit for your special day.

wtorek, 26 listopada 2024

Ruffles Prom Dress | Modsele

Jeśli szukacie kreacji na wesele, na ślub, na studniówkę, na sylwester czy na jakąkolwiek specjalną okazję to trafiliście w odpowiednie miejsce, ponieważ dzisiaj przygotowałam dla Was przegląd sklepu internetowego, w którym to właśnie znajdziecie sukienki na różne okazje. Mowa tutaj o Modsele. Generalnie marka ta została założona w 2015 roku. Posiadają oni bliskie i rozległe relacje z producentami, co przekłada się na to, iż klienci mogą zaopatrzyć się w produkty bardzo wysokiej jakości po niewiarygodnych, niskich cenach fabrycznych. Współpracują oni z różnymi przewoźnikami kurierskimi, m.in. DHL, UPS, FedEx czy TNT, dzięki czemu tak naprawdę zakupy możemy robić w różnych krajach, a wysyółka przyjdzie do nas pod wskazany adres. Modsele bardzo cenią sobie relacje z każdym klientem, dlatego też posiadają oni profesjonalny zespół obsługi klienta, który zawsze jest dostępny i gotowy do pomocy.

If you are looking for a wedding, prom, New Year's Eve or any special occasion outfit, you have come to the right place, because today I have prepared a review of an online store where you will find dresses for various occasions. I'm talking about Modsele. In general, this brand was founded in 2015. They have close and extensive relationships with manufacturers, which means that customers can get very high quality products at unbelievable, low factory prices. They cooperate with various courier carriers, including DHL, UPS, FedEx and TNT, thanks to which we can actually shop in different countries, and the shipment will come to us at the specified address. Modsele highly value relationships with each customer, which is why they have a professional customer service team that is always available and ready to help.

Szczerze mówiąc, kiedyś nie lubiłam długich sukienek. Wolałam te krótkie, zwiewne, delikatne. Jednak po jakimś czasie zakochałam się w nich i teraz każdy bal, każda ważniejsza okazja kojarzy mi się z piękną kreacją, sięgającą do ziemi. Jeśli dobierzemy odpowiedni fason do naszej figury, możemy wyglądać naprawdę spektakularnie. Sporą robotę wykonuje również kolor, który warto dobrać pod naszą karnację, kolor oczu czy włosów.  Dlatego istotną rolę odgrywa samopoznanie, czyli wiedza o naszych atutach, o naszej budowie ciała, o tym co chcemy podkreślić, a co zatuszować. Jeżeli chodzi o mnie to mam 163 cm wzrostu, posiadam wąskie biodra i szerokie ramiona. Długie sukienki w moim przypadku łączę oczywiście ze zpilkami. Korzystniej też wyglądam z obszernym dołem, co daje równowagę dla moich szerszych ramiom.

To be honest, I used to not like long dresses. I preferred short, airy, delicate ones. However, after some time I fell in love with them and now every ball, every important occasion is associated with a beautiful, floor-length dress. If we choose the right style for our figure, we can look really spectacular. The color also does a lot of work, and it is worth choosing it for our complexion, eye color or hair color. That is why self-knowledge plays an important role, i.e. knowledge of our assets, our body shape, what we want to emphasize and what to cover up. As for me, I'm 163 cm tall, I have narrow hips and wide shoulders. In my case, I combine long dresses with high heels. I also look better with a large bottom, which balances my wider shoulders.

Przejrzałam asortyment sklepu i wybrałam cztery kreacje, które najbardziej skradły moje serce. Są to modele falbaniaste, posiadające gorsetową górę.

I browsed through the store's assortment and chose four creations that stole my heart the most. This is Ruffles Prom Dress with a corset top.

Pierwsza sukienka to połączenie wdzięku i elegancji. Posiada odkryte ramiona i gorsetem w stypu empire. Delikatne aplikacje i falbaniaste detale podkreślają kobiecość, a gorset rewelacyjnie modeluje sylwetkę. Rozcięcie odsłaniające nogę nadaje lekkości całej stylizacji i sprawia, że nasza noga sięga do nieba! Zdecydowanie sprawdzi się na bal wieczorowy - czy to Sylwester, czy Studniówka czy jakikolwiek inny bankiet. Kolejną kreacją przyciągającą wzrok, dzięki swojej wyjątkowości jest czerwona sukienka. Posiada ona piękny, tiulowy dół. Tu również mamy do czynienia z rozcięciem na nodze, co uważam za świetną opcję. Bardzo podoba mi się góra, na której widnieją modne, dziewczęce kokardki. Całość wygląda bardzo kobieco, elegancko, z klasą.

The first dress is a combination of charm and elegance. It has bare shoulders and an empire waist. Delicate applications and frill details emphasize femininity, and the waist perfectly shapes the silhouette. The slit revealing the leg gives lightness to the entire styling and makes our leg reach for the sky! It will definitely work for an evening ball - whether it's New Year's Eve, a prom or any other banquet. Another creation that attracts attention, thanks to its uniqueness, is a red dress. It has a beautiful, tulle bottom. Here we also have a slit on the leg, which I think is a great option. I really like the top, on which there are fashionable, girly bows. The whole thing looks very feminine, elegant, and classy.


Kolejne dwie kreacje kojarzą mi się bardziej z imprezami w sezonie wiosenno-letnim z racji ich pastelowych odcieni. Obie są wyjęte niczym z bajki o księżniczkach. Zdecydowanie cudownie wyglądałyby na różnorodnych sesjach zdjęciowych. Pierwsza sukienka to różowy, balowy model. Posiada ona piękny, łabędzi, niezwykle uroczy dół oraz gorset bez ramion, podkreślający kobiecą piękność. Wygląda ona bardzo dziewczęcą, z gracją. Druga sukienka to lawendowe połączenie tiulu wraz z delikatnym gorsetem na cienkich ramiączkach. Nie mogę się na nią napatrzeć. Jest cudowna i chętnie bym ją założyła.

The next two creations remind me more of spring-summer parties because of their pastel shades. Both are taken straight out of a princess fairy tale. They would definitely look wonderful in various photo shoots. The first dress is a pink, ballroom model. It has a beautiful, swan-like, extremely charming bottom and a shoulderless corset that emphasizes feminine beauty. It looks very girlish, graceful. The second dress is a lavender combination of tulle with a delicate corset on thin straps. I can't stop looking at it. It's wonderful and I would love to wear it.


Kojarzycie sklep Modsele? Podoba się Wam któraś z wybranych przeze mnie kreacji?

piątek, 22 listopada 2024

Wedding Guest Dress | Fantyvestido

W poprzednim poście przedstawiałam Wam sklep internetowy Fancyvestido. Może nie każdy go widział, dlatego pozwolę sobie na krótkie przypomnienie. Sklep ten powstał w 2019 roku. W ofercie tego sklepu znajdziecie sukienki przeznaczone na różnorodne okazje - na studniówkę, wesela, różnego typu bale. Istnieje oczywiście możliwość personalnego dopasowania stylizacji, zgodnie z oczekiwaniami, myślami i marzeniami klienta, a także z wymiarami poszczególnej osoby. Priorytetem tego sklepu jest dostarczenie produktu klientowi w ekspresowym tempie, nie umniejszając przy tym jakości i korzystnej cenie produktu. Jakość kreacji jest na najwyższym poziomie, a cena - przystępna, dostępna dla każdego.  

In the previous post I introduced you to the Fantyvestido online store. Maybe not everyone saw him, so let me remember a short reminder. This store was created in 2019. In the offer of this store you'll find dresses for various occasions - for proms, weddings, various types of balls. Of course, there's a possibility of personal matching of styling, as expected, client's thoughts and dreams, as well as with the dimensions of a individual. The priority of this store is to provide the product to the customer at an express pace, without diminishing the quality and favorable price of the product. The quality of the creation is at the highest level, and the price - affordable, available to everyone.

Ostatnio skupiłam się bardziej na sukienkach balowych. Dzisiaj natomiast tematem przewodnim będzie wesele. Wiadomo, wesela odbywają się w różnych porach roku, aczkolwiek sezon w pełni przypada na wiosnę/lato. Dlatego też, gdy myślę o weselach mam w głowie stylizacje letnie i o takich chciałabym dziś opowiedzieć. Oczywiście mam na myśli sukienki dla gości weselnych. Myślę, że taki research sukienek warto zrobić na spokojnie. Na ostanią chwilę nie zawsze uda nam się znaleźć to, co byśmy chcieli. Choć warto zaznaczyć, że nie każdemu przeszkadza presja czasu. Wszystko zależy od osobowości. Mi często zdarza się kupić sukienkę, nawet gdy nie mam w najbliższym czasie imprezy. Natomiast, gdy nadchodzi czas na imprezę, nie muszę martwić się o kreację.

Recently, I focused more on ball dresses. Today, however, the theme will be a wedding. It's known that weddings take place at different times of the year, although the season is fully in spring/summer. Therefore, when I think about weddings, I have summer stylizations in my head and I'd like to tell you today. Of course, I mean dresses for Wedding Guest Dress, I think that such research dresses should be done calmly. For the last moment we will not always be able to find what we would like. Although it is worth noting that not everyone is disturbed by time pressure. It all depends on personality. I often buy a dress, even when I don't have a party in the near future. However, when it's time for a party, I don't have to worry about creation.

Przeglądając weselną ofertę sklepu Fancyvestido, natknęłam się na cztery propozycje, które szczególnie wpadły mi w oko. Jako fanka błysku, nie mogłam ominąć błyszczącej, różowej kreacji. Cudownie podkreśla figuę, sprawiając iż optycznie sylwetka wygląda na wyższą. Dzieje się to za sprawą rozcięcia na nodze. Jest dziewczęca, ale jednocześnie seksowna i delikatna. Następna kreacja to sukienka z "syrenim" dołem, czyli rozszerzana na dole. Jest ona bardzo efektowna. Świetnie wygląda również na górze, gdyż nie jest do końca oczywista. Posiada wycięcie, które nie powinno nikogo krępować.

Looking through the wedding offer of the Fantyvestido store, I came across four suggestions that particularly caught my eye. As a flash fan, I couldn't bypass the shiny, pink creation. He wonderfully emphasizes the figua, making the silhouette optically look higher. This is due to the slit on the leg. She is girlish, but at the same time sexy and delicate. The next creation is a dress with a "sirenie" bottom, i.e. extended at the bottom. It is very effective. It also looks great at the top, because it isn't entirely obvious. It has a cut-out that shouldn't restrict anyone.


Kolejne dwie propozycje to pastelowe, delikatne kreacje. O ile poprzednie dwie nie były aż tak mocno kojarzone z wiosną/latem, te myślę że są zdecydowanie bardziej. Pierwsza z nich również posiada syreni, rozszerzany dół. Co posiada w sobie ciekawego? Jest to mianowicie kokarda, znajdująca się w okolicach bioder. Świetne jest marszczenie widocznie na przodzie, co zdecydowanie zapewni nam komfort w sytuacji, gdy nasza sylwetka nie jest idealna. Kolejna propozycja wygląda niczym wyjęta z bajki o księżniczkach. Jest ona zwiewna, dziewczęca, cudowna. Dla miłośniczek bajkowych kreacji będzie ona idealna. Widzę ją także na różnych sesjach zdjęciowych, gdyż prezentuje się niezwykle okazale.

The next two proposals are pastel, delicate creations. While the previous two weren't so much associated with spring/summer, I think they are definitely more. The first of them also has mermaids, a dilated pit. What does it have interesting? This is a bow, located around the hips. The visible gathering at the front is great, which will definitely provide us with comfort in a situation when our figure isn't perfect. Another suggestion looks like a fairy tale about princesses. She is airy, girlish, wonderful. For lovers of fairytale creations it will be perfect. I also see her at various photo sessions, because it looks extremely impressive.


Jeśli w najbliższym lub trochę dalszym czasie wybieracie się na wesele, zachęcam Was do sprawdzania oferty Fancyvestido. Szeroki wybór, możliwość personalizacji sprawi, że każda z nas powinna znaleźć idealną kreację dla siebie. Różnorodna paleta kolorów, krojów, fasonów to elementy, które zdecydowanie przemawiają za tym, że warto zainteresować się tym sklepem. Najważniejsze, abyście czuły się sobą w danej kreacji. Trzymam kciuki za trafne wybory. 

If you're going to a wedding in the next or a little time, I encourage you to check the FantyVestido offer. A wide selection, the ability to personalize will make each of us find the perfect creation for ourselves. A diverse palette of colors, cuts, styles are elements that definitely speak for the fact that it is worth getting interested in this store. The most important thing is that you feel yourself in a given creation. I keep my fingers crossed for accurate choices.

Podoba się Wam któraś z moich propozycji? Wybieracie się na jakieś wesele w najbliższym lub trochę dalszym czasie?

niedziela, 17 listopada 2024

Mermaid Prom Dress | Fancyvestido

W dzisiejszym poście chciałabym przedstawić Wam sklep internetowy Fancyvestido. Powstał on w 2019 roku. W ofercie tego sklepu znajdziecie sukienki przeznaczone na różnorodne okazje - na studniówkę, wesela, różnego typu bale. Istnieje oczywiście możliwość personalnego dopasowania stylizacji, zgodnie z oczekiwaniami, myślami i marzeniami klienta, a także z wymiarami poszczególnej osoby. Priorytetem tego sklepu jest dostarczenie produktu klientowi w ekspresowym tempie, nie umniejszając przy tym jakości i korzystnej cenie produktu. Jakość kreacji jest na najwyższym poziomie, a cena - przystępna, dostępna dla każdego. 

In today's post I'd like to introduce you to the Fancyvestido online store. It was established in 2019. In the offer of this store you will find dresses for various occasions - for prom, weddings, various types of balls. Of course, there is the possibility of personal adjustment of the styling, according to the expectations, thoughts and dreams of the customer, as well as the dimensions of the individual person. The priority of this store is to deliver the product to the customer at an express pace, without reducing the quality and favorable price of the product. The quality of the creations is at the highest level, and the price - affordable, available to everyone.

Fancyvestido oferuje tysiące stylów i ponad pięćdziesiąt kolorów. Marka ta posiada własną fabrykę, dzięki czemu mają oni dostęp do wyboru materiału oraz mogą kontrolować każdy etap procesu produkcyjnego. Każda rzecz przed wysyłką jest dokładnie sprawdzana, a następnie zostaje bezpiecznie zapakowana.

Fancyvestido offers thousands of styles and over fifty colors. The brand has its own factory, so they have access to the choice of material and can control every step of the production process. Each item is carefully checked before shipping and then safely packed.

Jak wiecie - czas szybko leci. Tak naprawdę za chwilę będą Andrzejki, na które możemy potrzebować kreacji. Wielkimi krokami zbliża się też Sylwester, czas karnawału oraz balów maturalnych. Niezależnie od okazji, Fancyvestido przychodzi nam z pomocą. Już teraz zachęcam Was do zapoznania się z asortymentem tego sklepu. Wybór mają naprawdę bardzo szeroki. Ja swoje poszukiwana zaczęłam już dzisiaj. Wybrałam cztery stylizacje, które najbardziej skradły moje serce. Zobaczycie je poniżej.

As you know - time flies. In fact, it'll soon be St. Andrew's Day, for which we may need an outfit. New Year's Eve, the time of carnival and high school proms are also approaching with great strides. Regardless of the occasion, Fancyvestido comes to our aid. I encourage you to familiarize yourself with the assortment of this store now. They really have a very wide selection. I started my search today. I chose four styles that stole my heart the most. You can see them below.

Pierwsza sukienka jest dosyć nieoczywista. Dzieje się to za sprawą połączenia dwóch materiałów - tego klasycznego, fuksjowego z tym bardziej ekstrawaganckim, błyszczącym. Mi osobiście bardzo podobają się ubrania, które czymś się wyróżniają. Ta sukienka właśnie taka jest, więc zdecydowanie przykuwa mój wzrok. Kolejna kreacja to syrenkowa piękność. Posiada efektowny dół i jeszcze bardziej efektowną górę. Ten typ dekoltu bardzo podkreśla kobiecą delikatność. Jest seksownie, ale z gracją i smakiem.

The first dress is quite unconventional. This is due to the combination of two materials - the classic, fuchsia one with the more extravagant, shiny one. Personally, I really like clothes that stand out. This dress is just like that, so it definitely catches my eye. The next creation is a Mermaid Prom Dress . It has a spectacular bottom and an even more spectacular top. This type of neckline really emphasizes feminine delicacy. It is sexy, but with grace and taste.


Kto nie kocha świąt? Co prawda jakąś wielką fanką tego czasu nie jestem, aczkolwiek świąteczne dekoracje mimo wszystko w jakimś stopniu mnie rozczulają. Tak samo jak ubrania świąteczne, zaprezentowane w klimatycznej sesji. Z taką świąteczną sesją kojarzy mi się czerwona sukienka, ukazana na poniższym zdjęciu. Jest cudowna! Sama chętnie bym ją założyła. Jest bardzo świąteczna, ale widzę ją również na Sylwestrze czy studniówce. Ostatnia już z wybranych przeze mnie sukienek to złota piękność, idealna na imprezy wieczorowe. Jest bardzo seksowna, kobieca, z klasą. Jest to także opcja bardziej dla odważnych, a z pewnością dla kobiet kochających błyszczeć.

Who doesn't love the holidays? I'm not a huge fan of the season, but Christmas decorations still make me feel a little emotional. Just like Christmas clothes, presented in an atmospheric session. The red dress shown in the photo below makes me think of such a Christmas session. It's gorgeous! I'd love to wear it myself. It's very Christmassy, ​​but I can also see it on New Year's Eve or a prom. The last of the dresses I've chosen is a golden beauty, perfect for evening parties. It's very sexy, feminine, and classy. It's also an option more for the brave, and certainly for women who love to shine.


Generalnie rzecz biorąc, każda z nas (zwracam się do kobiet, ponieważ jest to bardziej post skierowany do damskiego grona odbiorcy) ma inny styl, w czymś innym czuje się dobrze. Czy to w innym fasonie, czy w innym kolorze. Grunt, żeby dobrać kreację do swoich potrzeb, do swojej figury, do swoich preferencji. Dlatego też, tym bardziej zachęcam Was do sprawdzania strony Fancyvestido w poszukiwaniu własnego ideału. Wierzę, że każda z Was znajdzie coś odpowiedniego dla siebie. Tego Wam właśnie życzę, Udanych zakupów moje drogie! Pamiętajcie - jesteście piękne i macie prawo się tak czuć. Nie patrzcie na to, co powiedzą inni. Wszystkie jesteśmy wyjątkowe.

Generally speaking, each of us (I'm addressing women, because this post is more aimed at the female audience) has a different style, feels good in something different. Whether it is a different style or a different color. The key is to choose an outfit that suits your needs, your figure, your preferences. That is why I encourage you to check the Fancyvestido website in search of your own ideal. I believe that each of you will find something suitable for yourself. That is what I wish you, Happy shopping, my dears! Remember - you are beautiful and you have the right to feel that way. Don't pay attention to what others say. We are all unique.

Kojarzycie ten sklep? Podoba się Wam któraś z moich propozycji?

wtorek, 5 listopada 2024

Men's suit | Risias

Jeśli ktoś nie widział poprzedniego wpisu lub w formie przypomnienia przedstawię Wam sklep internetowy Risias. Risias specjalizuje się w damskich strojach formalnych, skupiając się na sukniach wieczorowych i sukniach balowych, Risias to usposobienie nowoczesnej koncpecji mody, połączonej z wyrafinowaną elegancją. Co jest warte uwagi? Oczywiście jest to personalizacja, przejawiająca się szeroką paletą barw kreacji i różnorodnymi rozmiarami. Wybór asortmentu jest ogromny, dlatego myślę, że każda z nas znajdzie tam coś odpowiedniego dla siebie. Dlatego też zachęcam Was, abyście weszły na ich stronkę i przejrzały ich ofertę. Dodam jeszcze, że sklep ten wyróżnia się wysoką jakością produktów oraz mamy możliwość wysyłki do każdego kraju. Pomimo tego, że sklep ten słynie głównie z ubrań damskich, panowie też mogą znaleźć tam coś dla siebie w zakładce Men's suit. Zachęcam więc panów, ale również panie aby sprawdziły co możemy znaleźć tam dla naszych panów.

If someone hasn't seen the previous entry or as a reminder, I'll introduce you to the Risias.com online store. Risias specializes in women's formal attire, focusing on evening gowns and ball gowns, Risias is the embodiment of a modern fashion concept, combined with refined elegance. What is worth attention? Of course, it is personalization, manifested by a wide range of colors of creations and various sizes. The selection of assortment is huge, so I think that each of us will find something suitable for herself there. That is why I encourage you to go to their website and browse their offer. I'll also add that this store is distinguished by high quality of products and we have the possibility of shipping to any country. Despite the fact that this store is mainly famous for women's clothing, men can also find something for themselves there in the Men's suit. So I encourage men, but also women to check what we can find there for our men.

Generalnie zaznaczę, że nie jestem specem mody męskiej. Bardziej mam do czynienia z modą damską, aczkolwiek mężczyźni w garniutach zawsze przykują mój wzrok. Garnitury - podobnie jak sukienki damskie mogą być z różnym przeznaczeniem - czy to na bal andrzejkowy, czy to na bal sylwestrowy, a może na studniówkę czy wesele. Przygotowałam zestawienie pięciu garniturów, które właśnie wpisują się w różny charakter imprezy.

Generally, I'll point out that I'm not a men's fashion expert. I deal more with women's fashion, although men in suits always catch my eye. Suits - similarly to women's dresses - can be for different purposes - whether for the St. Andrew's ball, or the New Year's Eve ball, or maybe for a prom or a wedding. I have prepared a list of five suits that fit into the different nature of the event.

Pierwszy z nich to klasyczna czerń, którą zawsze warto mieć w swojej garderobie. Tak naprawdę jest on na tyle uniwersalny, że sprawdzi się na róznego typu imprezach. Myślę, że każdy mężczyzna będzie w nim wyglądał niezwykle elegancko. Drugi jest również elegancki. Bordo świetnie komponuje się w klimat jesienn-zimowy. Podoba mi się w nim akcent w postaci czarnego kołnierzyka. Trzeci z nich nie jest już do końca klasyczny, ale podoba mi się najbardziej. Jasna marynarka w połączeniu z czarnymi spodniami wygląda rewelacyjnie. Świetnie też właśnie, że góra ma czarny akcent.

The first one is classic black, which is always worth having in your wardrobe. In fact, it's so universal that it will work well at various types of events. I think that every man will look extremely elegant in it. The second one is also elegant. Burgundy fits perfectly into the autumn-winter climate. I like the accent in the form of a black collar. The third one is not entirely classic, but I like it the most. A light blazer combined with black trousers looks amazing. It's also great that the top has a black accent.

click | click | click

W kolejnym zestawieniu dominuje jasny, pastelowy klimat. Idealnie komponujący się w sezon wiosenno-letni, czyli wtedy gdy króluje sezon wesel, chrztów komunii. Pierwszy z nich to beżowy zestaw, który jest naprawdę świetną, uniwersalną opcją. Jasny niebieski nie każdy polubi, ale według mnie też robi wrażenie.

The next set is dominated by a light, pastel climate. It fits perfectly into the spring-summer season, when the wedding and christening season reigns. The first one is a beige set, which is a really great, universal option. Not everyone will like light blue, but in my opinion it also makes an impression.

Co myślicie o moich propozycjach? Kojarzycie sklep Risias?

niedziela, 3 listopada 2024

Latest prom dresses | Risias

W dzisiejszym poście chciałabym przedstawić Wam sklep internetowy o nazwie Risias. Risias specjalizuje się w damskich strojach formalnych, skupiając się na sukniach wieczorowych i sukniach balowych, Risias to usposobienie nowoczesnej koncpecji mody, połączonej z wyrafinowaną elegancją. Co jest warte uwagi? Oczywiście jest to personalizacja, przejawiająca się szeroką paletą barw kreacji i różnorodnymi rozmiarami. Wybór asortmentu jest ogromny, dlatego myślę, że każda z nas znajdzie tam coś odpowiedniego dla siebie. Dlatego też zachęcam Was, abyście weszły na ich stronkę i przejrzały ich ofertę. Chętnie poznam Wasz gust, dlatego piszcie w komenatrzach, co szczególnie wpadło Wam w oko. Dodam jeszcze, że sklep ten wyróżnia się wysoką jakością produktów oraz mamy możliwość wysyłki do każdego kraju.

In today's post I would like to introduce you to an online store called Risias. Risias specializes in women's formal wear, focusing on evening gowns and ball gowns, Risias is the epitome of a modern fashion concept combined with refined elegance. What is worth noting? Of course, it's personalization, manifested in a wide range of colors of creations and various sizes. The selection of assortment is huge, so I think that each of us will find something suitable for herself there. That is why I encourage you to visit their website and browse their offer. I'd like to know your taste, so write in the comments what particularly caught your eye. I'll also add that this store is distinguished by the high quality of products and we have the possibility of shipping to any country.

Przyjrzymy się bliżej sukienkom balowym. Kreacje te sprawdzą się idealnie na balu andrzejkowym, na balu Sylwestrowym, na studniówce, ale nie tylko. Osobiście lubię długie sukienki, ale najlepiej się w nich czuję, gdy posiadają rozcięcie,.Podobają mi się też bardziej rozkloszowane sukienki niż te dopasowane. Wybrałam zestawienie moich top 5 sukienek Risias, które chętnie bym założyła na jakąś okazję. Każda z nich sprawdziłaby się świetnie również na różnego typu sesjach zdjęciowych.

We will take a closer look at prom dress. These creations will be perfect for St. Andrew's Day ball, New Year's Eve ball, prom, but not only that. Personally, I like long dresses, but I feel best in them when they have a slit. I also like flared dresses more than fitted ones. I have chosen a list of my top 5 Risias dresses that I'd gladly wear for some occasion. Each of them would also be great for various types of photo shoots.

Pierwsza z nich to czarna klasyka. Ma gorsetową górę, która podkreśla kształty kobiece, ale również asymetryczne ramiączko, które jak widzicie jest aby na jednym ramieniu. Jest naprawdę bardzo zmysłowa, ale i elegancka. Zdecydowanie skradła moje serce, Druga z kolei posiada rękawy opadające na ramiona. Jej czerwień kojarzy mi się z czasem świąteczno-karnawałowym. Tak samo jak poprzednia - jest bardzo subtelna, kobieca, ale i posiada w sobie ognisty temperament. Trzecia natomiast spodobała mi się ze względu na jej piękny, szmaragdowy kolor. Jeśli któras z Was ma zielone oczy - będzie to dla Was strzał w dziesiątkę.

The first one is a black classic. It has a corset top that emphasizes feminine shapes, but also an asymmetrical strap, which, as you can see, is on one shoulder. It's really very sensual, but also elegant. It definitely stole my heart. The second one has sleeves falling on the shoulders. Its red reminds me of Christmas and carnival time. Just like the previous one - it is very subtle, feminine, but also has a fiery temperament. The third one, on the other hand, I liked because of its beautiful, emerald color. If any of you have green eyes - this will be a bull's eye for you.

click | click | click

W drugim zestawieniu królują pastele, które osobiście kocham, aczkolwiek kojarzą mi się bardziej z czasem wiosenno-letnim. Wtedy też najczęsciej mamy do czynienia z weselami i uważam właśnie, że one idealnie wpisują się w taki weselny klimat. Niebieska sukienka wygląda niczym wyjęta z bajki o księżniczkach. Na zdjęciach z pewnością wyglądałaby fenomenalnie. Połączyłabym ją ze srebrnymi dodatkami i byłoby naprawdę pięknie. Druga sukienka jest w kolorze szampańsko-beżowym. Jest bardzo delikatna, dosyć uniwersalna. Na opalonym ciele wyglądałaby idealnie.

The second combination is dominated by pastels, which I personally love, although they remind me more of spring and summer. This is when we most often have weddings and I think that they fit perfectly into such a wedding atmosphere. The blue dress looks like it came out of a fairy tale about princesses. It would certainly look phenomenal in photos. I'd combine it with silver accessories and it would be really beautiful. The second dress is in champagne-beige. It's very delicate, quite universal. It would look perfect on a tanned body. 



Kojarzycie ten sklep? Podoba się Wam któraś sukienka z mojego zestawienia?

niedziela, 6 października 2024

Kreacja ślubna

Mówi się, że kto ma szczęście w kartach, ten nie ma szczęścia w miłości. A czy można nie mieć szczęścia wogóle? Może i można, ale warto myśleć pozytywnie. Podobno pozytywne myśli, przyciągają pozytywne czyny. I tego właśnie się trzymajmy.

Ogólnie co do miłości to faktycznie nie mam szczęścia. W innych dziedzinach życia też raczej nie, ale w ostatnim czasie udało mi się wygrać w konkursie sukienkę ślubną. Czy to jakaś sugestia? Raczej nie, ale zależało mi na jej posiadaniu, ponieważ miałam na nią pomysł związany z sesją zdjęciową. Zaznaczę, że jest to sukienka wygrana w konkursie u Ash Plum Plum na youtube. Asia kupiła ją na Vinted za 50 zł. Nagrała filmik, po czym postanowiła oddać ją swoim widzom. I tak znalazła się w moim posiadaniu. Jest bardzo efektowna ze względu na dużą ilość tiulu. Mając ją na sobie czułam się niczym księżniczka. Myślę, że faktycznie nadaje się jako kreacja ślubna.


A Wy macie szczęście w miłości? A może są tu mężatki? Pamiętacie dzień, w którym miałyście na sobie sukienkę ślubną? Jakie towarzyszyły Wam wtedy emocje?

niedziela, 25 sierpnia 2024

Lilaróż w codziennej stylizacji

Zdjęciam które zobaczycie poniżej robiłam wiosną, aczkolwiek stylizacja jest na tyle uniwersalna, więc postanowiłam, że ją Wam zaprezentuje. Ostatnio mam fazę na peruki, więc oczywiście włosów nie pomalowałam, a jedynie zaopatrzyłam się w blond perukę z Shein.

Stylizację tę stworzyłam z  myślą o pracy/o szkole/o uczelni/o wyjściu na miasto. Jest to zwykłe, codzienne połączenie. Ogólnie nie przepadam za koszulami, ale tą polubiłam. Podoba mi się jej kolor oraz to, że jest krótka. Uwielbiam nosić spodnie z wyoskim stanem, a więc krótka góra jak najbardziej się sprawdza w takim połączeniu. Jeansy to moja zdobycz lumpeksowa. Z kolei wygodne buty udało mi się upolować w Half Price. Mała torebka mieści w sobie najpotrzebniejsze rzeczy, aczkolwiek wiadomo, że do szkoły czy na studia zdecydowanie by się nie sprawdziła, Chociaż dla studentów noszących sam długopis mogłaby ona przypaść do gustu (z dystansem - pamiętajcie).


Koszula, torebka - Sinsay
Buty - Half Price
Jeansy - Second Hand

A Wy lubicie nosić koszule? Co myślicie o mojej stylizacji?